Revisão - exercícios da segunda declinação


Exercícios:
1) Decline as seguintes palavras da segunda declinação:
a) Dominus, i (senhor, masc.)
b) Bellum, belli (guerra, n.)
c) Deus, Dei (Deus)
d) Agnus, agni (cordeiro)
e) Chorus, chori (coro)
f) Filius, filii (filho)
g) Fluvius, fluvii (rio)
Respostas:
a) Dominus, i (senhor - m.) – singular e plural -
Nom.
dominus
domini
Voc.
domine
domini
Gen.
domini
dominorum
Dat.
domino
dominis
Abl.
domino
dominis
Ac.
dominum
domino
b) bellum, belli ( guerra - neutro) – singular e plural -
Nom.
Bellum
Bella
Voc.
Bellum
Bella
Gen.
Belli
bellorum
Dat.
Bello
Bellis
Abl.
Bello
Bellis
Ac.
Bellum
Bella
c) Deus, Dei – singular e plural -
Nom.
Deus
Di ou Dii (raramente Dei)
Voc.

Deus

Di ou Dii (raramente Dei)
Gen.
Dei

Deorum ou Deum

Dat.
Deo
Dis ou Diis (raramente Deis)
Abl.
Deo
Dis ou Diis (raramente Deis)
Ac.
Deum
Deos
Note que esta palavra apresenta irregularidade quanto à regra geral ; note principalmente o vocativo singular e, genitivo, nominativo e vocativo plurais.
d) Agnus, agni (cordeiro) – singular e plural -
Nom.
Agnus
Agni
Voc.

Agnus

Agni
Gen.
Agni

agnorum

Dat.
Agno
Agnis
Abl.
Agno
Agnis
Ac.
Agnum
agnos
Neste caso, o vocativo singular não obedece a regra.
e) chorus, chori (coro) – singular e plural -
Nom.
Chorus
Chori
Voc.

Chorus

Chori
Gen.
Chori

chororum

Dat.
Choro
choris
Abl.
Choro
choris
Ac.
Chorum
choros
Neste caso também, o vocativo segue o nominativo.
f) filius, filii (filho) – singular e plural -
Nom.
Filius
Filii
Voc.

Fili

Filii
Gen.
Filii

filiorum

Dat.
Filio
Filiis
Abl.
Filio
Filiis
Ac.
Filium
Filios
Note a irregularidade no genitivo singular.
g) Fluvius, fluvii (rio) – singular e plural -
Nom.
Fluvius
Fluvii
Voc.

Fluvie

Fluvii
Gen.
Fluvii

Fluviorum

Dat.
Fluvio
Fluviis
Abl.
Fluvio
Fluviis
Ac.
Fluvium
Fluvios

VOCABULÁRIO
Afugentar = fugo, are
Aluno = alumno, i
Amigo = amicus, i
Cavalo = equus, i (§ 44,5)
Circundar = circumdo, are
Criado = servus, i
Deus = deus, dei
Disposição = animus, i
Filho = filius, ii
Ímpio = impius, ii
Jardim = hortus, i
Lobo = lupus, i
Patrão = herus, i
Recusar = recuso, are
Riacho = rivus, i
Rio = fluvius, ii (m.)
Sujar = inquino, are
7. Traduzir em latim
1. Deus dá disposição aos alunos.
2. O rio circunda o jardim.
3. Os criados do patrão afugentam o cavalo.
4. Os lobos sujam as águas dos riachos e dos rios.
Respostas:
Deus alumnis animus dat.
Fluvius hortum circumdat.
Heri servos equum fugant.
Lupi rivorum fluviorum aquas inquinat.
VOCABULÁRIO
Accuso, are = acusar
Asinus, i = burro
Concordia, ae = concórdia
Deus, Dei = Deus
Equus, i = cavalo
Existimo, are = apreciar
Filius, ii = filho
Herus, i = patrão
Patientia, ae = paciência
Praedico, are = gabar
Servus, i = criado, escravo
Verbero, are = açoitar, surrar.
8. Traduzir em português
1. Ancillae servos herorum accusant.
2. Herorum et servorum concordiam praedicant.
3. Agricolarum equos et asinos verberatis.
4. Reginae filii prudentiam existimamus.
5. Servorum filiis et filiabus Deus prudentiam et patientiam dat.
Respostas:
As escravas acusam os escravos dos patrões.
Gabam a concórdia dos patrões e dos escravos.
Açoitais os cavalos e os burros dos agricultores.
Apreciamos a prudência do filho da rainha.
Deus dá a prudência e a paciência para os filhos e para as filhas dos escravos.
(Deus dá prudência e paciência para os filhos e filhas dos escravos.)

Nenhum comentário: